Vakok és Gyengénlátók Közép-Magyarországi Regionális Egyesülete 47. hírlevél Tartalom 1. Adományt gyűjtöttünk a Tesco Expresszben 2. Álláshirdetés 3. A Láthatár boltunk legfrissebb ajánlatai 4. Jogi kisokos 7. szám 5. KARÁCSONYI VÁSÁR 6. Adventi klubmeghívó - Rákosmente 7. Programajánló: Hazai vizekre süt le a holdvilág 8. Hívja Önt a Szempontklub 9. Meghívó az első ferencvárosi klubra 10. Futárfelmérés XI. 11. Gyereksarok (narráció) 12. Nézői/olvasói visszajelzések a narráció háza tájáról 13. Kirándulás a Csoki Múzeumba 14. Krimikomédia volt Újpesten! 15. Egy érdekes kérdés - hogyan és mit értenek meg mások abból, amit elmondasz? 16. Az MVGYOSZ pályázata 17. A Bodor Tibor Kulturális Egyesület és a K.V Art Design közös felhívása látássérült hölgyek részére 18. Tudta-e? 19. Apróhírek – programmorzsák 1. Adományt gyűjtöttünk a Tesco Expresszben 2017. november utolsó hétvégéjén, a XIV. kerületi Tesco Expresszben lelkes, kis csapatunk egész nap gyűjtötte a lakosság által felajánlott tartós élelmiszereket. A 3 napig tartó gyűjtésen konzervet, lisztet, olajt, cukrot, száraztésztát és egy kis édességet is kaptunk. A felajánlott élelmiszereket felhívásunkra jelentkező tagjaink között osztjuk szét. Köszönjük az Élelmiszerbanktól kapott lehetőséget! Mészáros Ágnes alelnök 2. Álláshirdetés Nyirok- és gyógymasszőr felvételt hirdetünk. Követelmény: OKJ-s gyógymasszőr- és nyirok masszőri végzettség. Feladat: a VGYKE masszázs helyszínein nyirok és gyógymasszázs végzése. Jelentkezés: Kis Erika, 06 70 383 36 10 3. A Láthatár boltunk legfrissebb ajánlatai Kedves Vásárlóink! Megtalálható nálunk az 5x-ös erősségű sorolvasó, mely kiválóan alkalmas könyvek, újságok olvasására. Nagyon praktikus, mivel nem kell tartani, az olvasandó felületre téve kényelmesen használható. Mérete:152x40mm Ára: 4.300 Ft Önöknek is nehézséget jelent akár egy bankban, hivatalos ügyek intézése során a papírok aláírása? Nagy segítséget nyújthat ebben az üzletünkben újdonságként beszerezhető műanyag aláíró keret. Mérete: 85x60mm Aláíró felület mérete: 20x70mm Ára: 250 Ft Itt a teázás szezonja! Hideg téli estéken nincs is annál jobb, mint esténként egy bögre jó meleg tea elkortyolgatása. Többek között erre a célra is megtalálható üzletünkben a szilikon akasztóval ellátott, rozsdamentes acélból készült teaszűrő. A két darabból álló szűrő szett alkalmas teafű, vagy fűszer edénybe lógatására, ezzel aromásabbá téve az ételek, teák ízét. A termék könnyen tisztítható. Ára: 1.100 Ft A fent említett termékek megvásárolhatók üzletünkben, vagy megrendelhetők a www.lathatarbolt.hu weboldalunkon. Üdvözlettel: A Láthatár Bolt Munkatársai 4. Jogi kisokos 7. szám Kedves olvasó! Ebben a számban befejezzük a fogyatékos fiataloknak járó ellátások és kedvezmények rendszerének bemutatását. Miután ismertettük részletesen a látássérült fiatalok az érettségi vizsgán, a felsőoktatási felvételin, a felsőoktatásban, a szakképzésben igénybe vehető kedvezményeit, valamint néhány általuk igényelhető ellátás: a saját jogon igényelhető magasabb összegű családi pótlék, a rokkantsági járadék, valamint a fogyatékossági támogatás szabályait, ebben a számban megnézzük, hogy mi történik az egyes ellátásokhoz kapcsolódó juttatásokkal: például a magasabb összegű családi pótlékhoz kapcsolódó parkolási igazolvánnyal és a közgyógyellátással? Kapcsolódnak-e a fogyatékos fiataloknak járó ellátásokhoz is az előzőekben megismert vagy más kedvezmények? Melyek ezek? Mire számíthat a látássérült fiatal, ha egyedül száll fel helyközi vagy nemzetközi tömegközlekedési eszközre? Ezekre, , és még sok más kérdésre választ kaphat, aki elolvassa jelen számunkat, melyet a hírlevelünk mellékletében található jogi kisokos 7.szám2017.december.docxnevű dokumentum tartalmaz. 5. KARÁCSONYI VÁSÁR Szeretettel meghívjuk a 2017. december 13-án (szerdán) 9 órától 16 óráig megrendezésre kerülő Lámpás Klubok karácsonyi vásárára! Helyszín: A VGYKE székhelye, 1146 Budapest, Hermina út 57. A vásáron a Lámpás Klubok látássérült tagjai által készített ajándéktárgyakat lehet megvásárolni. Válogasson kedvére, itt biztosan talál majd egyedi ajándékot! A látogatóinkat forralt borral kínáljuk! 6. Adventi klubmeghívó - Rákosmente Kedves Klubtársunk! Sok szeretettel hívunk következő klubnapunkra, melyet 2017. december 5-én, kedden délután 14:00-16:30 óra között tartunk a Rákoshegyi Közösségi Házban, (17. kerület, Podmaniczky Zsuzsanna u. 3.) Idei utolsó klubunkra a Klapka György Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola diákjai jönnek, akik egy kis zenés karácsonyi meglepetéssel készülnek számunkra, felkészítő tanáruk Fercsikné Haász Veronika vezetésével. Idén sem marad el a hagyományos kézműveskedés. A klubnapot beszélgetéssel, a névnaposok felköszöntésével, és egy kis csipegetéssel zárjuk. Részvételi szándékotokat mindenképpen jelezzétek! e-mail címünk: lampas.rakosmente@gmail.com Telefonszámok: Krayné Faragó Zsuzsanna: 06 70 984 8468, Acsay Péter: 06 70 248 59 53 Kérünk, hogy amennyiben van látássérült ismerősöd, ajánld a rákosmenti Lámpás Klubot, vagy hozd el magaddal a klubra, hadd találjon ő is közösségre! Minden rákosmenti látássérültet és érdeklődőt sok szeretettel várunk! Klubjaink Rákosmente Önkormányzatának támogatásával valósulnak meg 7. Programajánló: Hazai vizekre süt le a holdvilág Kedves Olvasó! Várunk szeretettel a soron következő narrációs klubon, ezúttal a Holdvilág Kamaraszínház otthonában, a XIII. kerületben! Igen, még mindig vannak megválaszolatlan kérdések a téma kapcsán, különösen, hogy sok ember számára (sajnos vagy szerencsére) a narráció, mint szolgáltatás és mint a művészetközvetítés eszköze, még mindig újdonságnak számít. A látássérültek körében egyre népszerűbb, de a nagyközönség számára szinte teljesen ismeretlen. Azok, akik rendszeresen járatják a hírlevelünket, már sok fotót, festményt, videót láttak már a fülükkel és nem ismeretlen számukra a narráció színházi jelenléte sem, de persze más erről élőben, tapasztalatokat, élményeket megosztva beszélgetni. Hogy miért? Mert a klubokon a központi elem mindig a színház, kívülről, belülről. A narráció többi területének megismerése eköré az élő, dinamikusan változó, az "itt és most"-ban létező, izgalmas művészeti ág köré szerveződik. A színházi világ autentikus bemutatásáról saját élményein keresztül Kolta Judit, a Holdvilág Kamaraszínház művészeti vezetője, színésze és rendezője gondoskodik, a narráció eposzba illő hazai fejlődéstörténetét és saját tapasztalatait pedig kolléganőnk, S. Tóth Erika prezentálja. Ezt az izgalmas beszélgetést egy kis Mikulás-ajándékozással is szeretnénk kiegészíteni! Már csak ezért is érdemes mindenkinek eljönni! Időpont: 2017. december 4., 16:00-18:00 óra között. Helyszín: Civilek Háza (1132 Budapest, Váci út 50.) A klubvezetők, Jánosi Vera és Molnárné Tóth Andi, valamint vendégeik, mindenkit várnak szeretettel! 8. Hívja Önt a Szempontklub Kedves „Szempont” klubtagok, érdeklődők! Örömmel tájékoztatom Önöket, hogy december 7-én (csütörtökön)16:30 órai kezdettel a Hermina út 57 szám alatt található irodaház földszintjén jó esély kínálkozik arra, hogy újra találkozzunk. Minden érdeklődőt szeretettel várunk egy jó hangulatú délutánra, hogy felelevenítsük a korábbi klubjaink kellemes hangulatú emlékeit. Vendég ezúttal most nem várható, így ha megfelelő, Én (és ti) fogunk együttesen gondoskodni a jó hangulatról. Kérem, ha részt szeretne venni a klubrendezvényen, azt mindenképp jelezze felém az alábbi telefonos elérhetőségemen: Puer Zoltán Klubvezető: Mobil: 06 30 483 82 03 Várom és köszönöm jelentkezését! Puer Zoltán 9. Meghívó az első ferencvárosi klubra Kedves leendő klubtagunk! 2018 januárjától Ferencvárosban is elindul a látássérültek közösségi klubja. Szeretettel várunk Téged és kísérődet a Ferencvárosi Művelődési Központban tartandó első „lámpás” klubnapunkra. A klub ideje: 2018.01.08. ( hétfő) 14h-16-ig Helyszíne: Haller utca 27. fsz. 41 terem A klubunkat ünnepélyesen megnyitja Ferencváros alpolgármestere Kállay Gáborné és egyesületünk elnöke Fodor Ágnes. Ezt követően Ferencváros lámpása mellett megtervezzük a közös klubtémáinkat és kulturális, valamint szabadidős programjainkat. Kirándulás, múzeumlátogatás, előadások stb, valamint várjuk egyéni elképzelésedet a közösségi programjaink kialakítása céljából. Kérjük, jelezd a pontos létszám miatt részvételi szándékodat az alábbi elérhetőségeken: telefon: 06 30 186 6321 email: lampas.ferencvaros@gmail.hu Kérdéseiddel állunk rendelkezésedre és várunk Szeretettel Háry Anikó és Lenkainé Vajda Viktória IX. kerület közösségi civil szervezői 10. Futárfelmérés XI. Kedves hírlevél olvasó! Cikksorozatom jelen részében a 24-es, a 28-as és a 28A jelzésű villamosjáratokkal fogok foglalkozni a futár kijelzők és a beszélő gyalogosátkelők vonatkozásában. A 24-es villamos Keleti pályaudvar és a Közvágóhíd között, a 28-as a Blaha Lujza tér és a Izraelita temető között, a 28A jelzésű villamos pedig a Blaha Lujza tér és az Új köztemető között közlekedik. A 28 és 28A jelzésű járatokat nem elemzem külön, hiszen ez a két járat szinte ugyanazokat a megállókat érinti. Némi utánagondolás után úgy éreztem, hogy érdemes a jelen cikkbe bevennem a 37-es és a 37A jelzésű villamosjáratokat is, hiszen néhány megállót leszámítva gyakorlatilag mindkét villamosjárat a 28 és 28A jelzésű villamosjáratokkal megegyező vonalon közlekedik. A 24-es villamosjáratot leszámítva a cikkben felvázolt négy másik villamosjárat kőbányai szakaszát már vizsgáltam futárkijelző illetve beszélő gyalogosátkelő szempontjából. Változást az említett szakaszon nem tapasztaltam, se pozitív, se negatív irányban, így a negatív tapasztalatokat újfent jeleztem az illetékesek felé, amint történik visszajelzés, természetesen meg fogom osztani a kedves olvasókkal. A forgalmi zaj mértékéhez képest én még mindig halknak érzékelem a futárkijelzők, de legfőképpen a beszélő gyalogosátkelők által produkált hangerőt, így most már kezdem úgy érezni, hogy ez a probléma mindenhol fennáll, kisebb-nagyobb mértékben. A magam részéről javaslatot fogok tenni, hogy vagy egységesen növeljék minden futárkijelző illetve hangos gyalogosátkelő hangerejét, vagy esetleg egy zajszint felmérés után bizonyos decibel értékhez kössék az adott kijelző, illetve lámpa hangerejét. Hiszen annak nincs sok értelme, hogy a forgalom zaja miatt veszélyeztetetté válik a közlekedésünk pusztán azért, mert nem halljuk megfelelően a hangjelzéseket. A berendezések működése szempontjából nem találtam működésképtelen berendezést. A lefedettség természetesen lehetne jobb is, de ez általánosságban is igaz. Természetesen továbbra is várok minden észrevételt és javaslatot, a futarfelmeres@gmail.com E-mail címre. Fontos lenne, hogy minél több gyakorlati tapasztalatot tudjunk összegyűlyteni, ezzel is növelve lobbierőnket a BKK felé. Köszönöm a figyelmet! Tisztelettel Nagy László 11. Gyereksarok (narráció) A múltkori zuglói érzékenyítő programsorozat keretében, melyre a Kockásfülű nyúl meséjének narrált változata is készült, egy rajzpályázatot is hirdettünk az ovisoknak. A cél az volt, hogy a kicsik lerajzolják a programnak azt a részét, ami a legjobban tetszett nekik. A nyertesek közül nekem természetesen a különdíjat elnyerő Balassai Nóri rajza a szívem csücske, íme. :) A rajz a mese egyik jelenetét ábrázolja. Középen a három gombócból álló répaorrú, mosolygós hóember látható a nagy karikapelyhekben hulló, sűrű hóesésben. A felső gombóc a feje, rajta piros fazék. A testét képező két másik nagyobbacska hógolyón fekete pöttyök a gombjai. Van neki két karja is, fölfele tartja őket, mintha integetne. Mellette balról Menyus tűnik fel, barna nadrágot és citromsárga, a szélén bordó kabátot visel. Hosszú piros haja, csak úgy lebeg, miközben felénk fordulva mosolyog. A hóember jobbján a nyuszi álldogál, ő is nagyon vidám. Kicsit pocakosabb és nagyobb, mint az eredetije, de azért sokban hasonlít. A teste zöld, az orrocskája rózsaszín, akárcsak a füle belső oldalának elmaradhatatlan kockái, melyekről a nevét kapta (bár ezek valójában rombuszforma mintázatot adnak ki). A narrációt írta: S. Tóth Erika Forrás: http://www.vgyke.com/hir/a-zugloi-rajzpalyazatra-erkezett-palyamuvek/ Tetszett a narráció? Írja meg nekem a vgyke.audionarracio@gmail.com e-mail címre! Szívesen tájékozódna tovább a témában? Látogasson el a https://www.facebook.com/vgykeaudionarracio oldalra, ahol további narrációkat, élménybeszámolókat, programajánlókat és egyéb érdekességeket talál. Várom szeretettel! Látó és gyengénlátó olvasóink a narrált rajzot a hírlevél mellékletében találják! 12. Nézői/olvasói visszajelzések a narráció háza tájáról A Facebookon van egy sorozatom Radarról a méltán népszerű vakvezető labiról, akinek a fejlődését végigkövethetik a Szabad a gazdi oldalra vagy a hozzám látogatók. A hírlevél olvasói nem ismerik ezeket a narrációkat, mert elsősorban az arra járóknak tartogatom őket. Most viszont úgy döntöttem, hogy kedvcsináló gyanánt mégis beteszek ide egyet, már csak azért is, mert alábbi visszajelzés is az egyik ilyen bejegyzés kapcsán érkezett. Táp-show Az etetés nálunk úgy néz ki, mint egy cirkuszi show. Ha Radar meglátja, hogy a tálkáját a kezembe veszem, képes dupla szaltót is produkálni. Olyan boldog, mint aki 2 hete nem evett. Ekkor szépen leültetem és beteszem a kennelbe a táppal teli tálat. Szegény kutya ekkor már majd szétrobban az izgatottságtól, de csak akkor ront a kajájára, amikor azt mondom, hogy „Tied”. Mindig ugyanazt a tápot kapja, és nem, a jelek szerint nem unja, sőt imádja. Emellett még szokott különböző jutalomfalatokat kapni, például kinti pisilés, kakilás után, és ha valahol nagyon jól kell viselkedni, szintén ezzel lehet a legjobban motiválni. Egyszer kapott egy étteremben egy csülök csontot, az szerelem volt első látásra. Onnantól Radart csak a rágcsálás érdekelte. Lejegyezte: a nevelőgazdi Forrás: http://szabadagazdi.hu/2015/06/23/tap-show/ Radar megint a kőpadlón, de ezúttal hason fekve, oldalt fordított fejecskével. Egyik füle a burkolatot súrolja, másik a nyakára liffen, úgy kukucskál a gazdira. Már egészen megszokta, hogy fotózzák, szinte pózol, ő most éppen igazán jó kisfiú, hiszen szépen megevett mindent. :) A narrációt írta: S. Tóth Erika (kép a mellékletben!) Egyik legbuzgóbb olvasóm, Györök Márk kommentje, amit ezúton is köszönök: "Hát köszönjük ezt az igazán jó kis napindító írást, bárcsak minden reggel ilyen derűs sorokat olvashatnánk, mert azt hiszem ettől mindenkinek jól fog indulni a napi munka, vagy iskola!" 13. Kirándulás a Csoki Múzeumba November 20.án a Csoki Múzeumba kirándultunk. Egészen Árpád- földön túl a Rákos--palotai Bekecs utcáig mentünk el, ahol egy mesébe illő házhoz érkeztünk. Itt már vártak minket majd egy rövid bevezető után meghallgattuk az épület történetét, ami a jelenlegi múzeum kialakításával fejeződött be. Készítettünk egy saját egyedi finomságot is. Egy tálcára olvasztott csokit folyattunk, majd saját ízlésünk szerint ízesíthettük. Felejthetetlen élményben volt részünk! Kiss Julia Közösségi mentor 14. Krimikomédia volt Újpesten! Egy izgalmas színházi előadásra mentünk látássérült tagjainkkal. A darab címe, „Leszek az özvegyed”, amely egy vicces, humoros krimi. Az ismert színészek játéka tartalmasabbá tette az estéjét mindenkinek. Várjuk a következő előadást. Kulman Tiborné, Széles Attiláné Újpesti civil szervezők. 15. Egy érdekes kérdés - hogyan és mit értenek meg mások abból, amit elmondasz? Tavaly nyáron előadtam az audionarráció kapcsán egy táborban az ottani nagyobb közösségnek. Bár a rendezvény tematikája elsősorban a science fiction, azaz a tudományos fantasztikum, rengeteg egyéb témát is szívesen fogad a hallgatóság. A narráció olyasvalami, ami jól alkalmazható minden közegben, úgyhogy ehhez az előadáshoz prezentációs anyagként történetesen egy sci-fi film részletét vittem narrálva. Ezzel az anyaggal a kedves Olvasók is találkoztak már, mert nagyon szerettem. Emlékeznek még a Gattacára? A táborban van egy színes és izgalmas magánkiadvány, amiben megörökítjük az előadásokat. Az hallgatóság egyik kedves tagja az általam elmondottakból írt egy összefoglalót. Érdekes a saját előadásom visszhangját olvasni, ritkán ismerheti meg az ember ennyire részletesen, hogy miként csapódik le másokban az, amit át próbál adni. Látod, hogy nem látod? Réges-régen, egy viszonylag közeli galaxisban Erika tartott előadást az audionarrációról. Ez alatt legtöbbször a kulturális akadálymentesítést értjük, azaz annak megoldását, hogy például egy film, vagy eg}7 színdarab ugyanolyan érthető és élvezhető legyen egy látássérült, mint egy látó ember számára. Erika a színházról, festészetről és filmről beszélt, a narráció hogyanjáról, nehézségeiről és helyzetéről. Szóba került az élő narráció és az előre megírt narráció közti különbség is. Az audionarrátor nagyjából úgy dolgozik, ahogy egy pörgős könyv narrátora: elmondja a lényeget, és hanyagolja a lényegtelent, éppúgy, mint a hosszú monológot a saját érzelmeiről. Persze, a teljes objektivitás élettelenné tenné a szöveget, így az audionarrációt akár az egyensúlyozás művészeteként is felfoghatjuk, objektív láttatás és szubjektív érzékeltetés között. Kétszeresen óvatosan kell bánni a színekkel, egyrészt a fentebb írt szubjektivitás, másrészt a született és szerzett, vagyis később megvakult emberek közti különbség miatt. A született vakok sosem láttak színeket. Bár ismerik a „fűzöld”, „égkék” fogalmát, de csak mert megtanulják, mint állandó jelzős szerkezetet, a színnek valódi tartalma nincs számukra, legalábbis vizuális értelemben. A legtöbb szín, árnyalat semmit nem jelent számukra - én sem tudom, milyen színt jelöl a bézs, hát akkor ők? Haladjunk sorban, és kezdjük a közepe helyett az elején. Erika először a színházas audionarrációról, ezzel kapcsolatos saját élményeiről mesélt. Az audionarráció úgynevezett timecode-okat alkalmaz, azokat az időréseket használva ki, melyek szöveg- és hangeffekt-mentesek, ezekbe illeszti be a vak néző számára az értelmezést segítő kiegészítő információkat. A színdarab azért bonyolultabb pl. egy filmnél, mert ezek a szünethelyek folyamatosan változnak. A színészek elfelejtik a szöveget, máshogy mondják, ezáltal az előre megírt narráció csúszik. Épp ezért több narrátor a színházi eseményeket élőben, rögtönözve közvetíti. Mivel a szereplők tetteinek narrálásán túl nincs idő beleszőni a díszlet és jelmez bemutatását, ezért a színházi narráció több lépésből áll. Az első, az előnarráció, egy internetre felkerülő hanganyag (maximum 15-20 perc), itt praktikus információk (időpont, helyszín), illetve vizuális és egyéb háttér-információk hangzanak el (jelmezek, díszlet, szereplők jellemzése, kontextus, stb.). Mi egy mesejáték előnarrációját hallgattuk meg. A második lépés a kulisszajárás, itt a látássérültek a narrátor segítségével élőben is megismerkednek a díszlettel, a színpadtérrel és a kellékekkel. Ugyanekkor találkoznak először a színészekkel is, hogy a hangjukat összeköthessék a karakterrel, így később, az előadás alatt is könnyen felismerik, hogy• épp ki beszél. A harmadik fázis maga a színdarab, illetve az az alatti követőnarráció. A narrátor kihasználva az alkalmas pillanatokat, elmondja a fontos, egyébként csak látható információkat. Ezt a látássérültek egy' fülhallgatón át követhetik, így nem zavarják az éplátó nézőket sem. A negyedik fázis opcionális, alkalmi. Ez a kölcsönös visszajelzés lehetősége; az alkotók (rendező, színészek, stb.) az előadás után leülnek beszélgetni a látássérült nézőkkel, akik így- elmondhatják tapasztalataikat, amikből az alkotók tanulhatnak, de válaszolnak a felmerülő kérdésekre is. Ez az utolsó fázis azért fontos, mert a narráció, mint akadálymentesítési alternatíva gyerekcipőben jár kis hazánkban, nincs narratori képzés, vagy akadémikus szinten álló, tanítani tudó audionarrátor. Erika is a látássérültekkel való közös munkája során és autodidakta módon sajátította el tudása jó részét, amiben segítségére volt Tóth Cecília is, a Pesti Magyar Színház állandó audionarrátora. A Pesti Magy ar Színház jelenleg az egyetlen olyan teátrum, ahol az akadálymentesítés nem pusztán alkalmi, hanem állandó, a teljes repertoárra kiterjedően. Filmeknél egyaránt lehetséges az élő vagy a felvett narráció, filmeknél szerintem inkább az utóbbi praktikus. Mi a Gattaca első pár percét néztük meg, amin keresztül Erika rávilágított a narrálás nehézségeire. A színek problematikája viszont sehol nem olyan kirívó, mint a festészet esetében. Ez az a művészeti ág, ami látássérültként teljességgel befogadhatatlan. Ha egy festmény egy érzékletet, egy' pillanatnyíságot, egy benyomást hivatott megörökíteni, lehet-e azt úgy7 narrálni, hogy nem visz bele a narrátor szubjektív tartalmakat? Erika kihívásként tekint a problémára, és az elhangzó részlet alapján a válasza: nem lehet. De nem is kell. A beszámolót írta: Kunos Anna 16. Az MVGYOSZ pályázata Ezúton is közzé tesszük legfrissebb pályázati kiírásunkat, mely révén 52 pályázati nyertes juthat segédeszköz vásárlási támogatáshoz, akár 44000 Ft erejéig. A pályázat keretében az MVGYOSZ segédeszközboltja készletéből 5 db magyarul beszélő konyhamérleget, 7 db EVO E-10 magyarul beszélő Daisy könyv olvasó eszközt, 10 db ZOOMAX Snow digitális kézi nagyítót, 10 db magyarul beszélő felkaros vérnyomásmérőt, 10 db magyar nagybetűs számítógéphez csatlakoztatható billentyűzetet és 10 db magyarul beszélő színfelismerőt vásárolhatnak meg 50%-os támogatással a nyertes pályázók. A pályázat beadásához mindenképpen szükséges annak az MVGYOSZ tagegyesületnek a segítségét kérni, ahol a pályázó tagdíjat fizet, mivel a pályázat mellékletét képző igazoló lapot ki kell állítania az egyesületnek és azt csatolnia kell a pályázónak a pályázathoz. A pályázat beadási határideje rövid, mindössze 1 hét áll ehhez rendelkezésre. A nyertes pályázóknak a megpályázott terméket legkésőbb 2017. december 19-ig meg kell vásárolniuk. Ha ez nem sikerül, akkor sajnos a későbbiekben erre nem lesz mód. A pályázattal kapcsolatos részletek megismerése céljából kérjük, hogy minden pályázó olvassa el, vagy olvastassa fel a pályázati kiírás tartalmát. Sikeres pályázatírást kívánunk mindenkinek! Angyal Gábor Forrás az MVGYOSZ 61. hírlevele 17. A Bodor Tibor Kulturális Egyesület és a K.V Art Design közös felhívása látássérült hölgyek részére "Tisztelt Érdeklődők! A Bodor Tibor Kulturális Egyesület és a K.V Art Design közös jótékonysági estjéhez keresünk olyan látássérült és/vagy vak lányokat, hölgyeket, akik szívesen szerepelnének modellként egy, az egyesület által 2018 januárjára szervezendő ékszerbemutatón. Az egyesület fő célja a Magyar Vakok és Gyengénlátók országos szövetségében létrejött Hangoskönyvtár bővítése modern és kortárs művekkel, valamint egyéb, a látássérültek kulturális esélyegyenlőségét támogató (vagy célzó) tevékenység szervezése, létrehozása, lebonyolítása. Semmilyen megkötés nincs, kortól, alkattól függetlenül minden látássérült lány (vagy hölgy) jelentkezését örömmel fogadjuk. Jelentkezni Plósz Dóránál, a +36-30-194-3915-ös telefonszámon lehet. A bemutatóra a Merylin modellstúdió tanárai fogják felkészíteni a fellépőket. A rendezvényen lehetőség lesz az ékszerekkel való megismerkedésre, a közönségben helyet foglaló látássérült személyek teljesebb értékű élményszerzésére való tekintettel a bemutatót audionarráció segítségével akadálymentesítenénk. A rendezvény további részében zenés-, és egyéb kulturális produkciók lebonyolítását tervezzük. Puskás Kata Szidónia" 18. Tudta-e? Nem tudom, Önök hogy vannak vele, én tengeribeteg lettem kicsit, ezért úgy döntöttem, egy röpke kitérő erejéig leszállok a Titanic fedélzetéről. Már csak azért is, mert ma reggel egy rendkívül érdekes cikk került elém, íme! A boszorkányság mögött a fekete mágiánál is gonoszabb dolog lappang Nyilván nem azért kattintottak erre a cikkre, mert eddig nem tudták, milyen durva lehetett a középkorban élni, de azért mégis: Nagyon durva lehetett a középkorban élni! A keresztény Európa legfejlettebb részein, a Francia királyságban és a Német-Római-birodalomban például évszázadokon keresztül valóságos dilijárványok söpörtek végig. Egész települések csúsztak bele kollektív hallucinációkba, vizionáltak angyalokat vagy démonokat, éltek át közös viszketést, mindenkit gúzsba kötő kínt, mintha csak Dante Purgatóriumába pottyantak volna. A korabeli krónikákban egészen bizarr jelenetekkel találkozunk: 1374-ben Aachenben és 1518-ban Strasbourgban például feljegyezték, hogy egyik napról a másikra önkívületben táncoló emberek lepték el az utcákat, és a bizarr karnevál több résztvevője a szó szoros értelemben a végkimerülésig ropta – rajtuk mondjuk nyilván nem segített a logikusnak tűnő „Hadd táncolják ki magukból a kórt!” orvosi utasítása sem. A középkori Strassburgban emberek százai kezdtek el ok nélkül táncolni és képtelenek voltak leállni. Ráadásul az időről időre felbukkanó rontás valóban meggyötörte a testet. Voltak, akik úgy írták le az érzést, hogy hangyák fúrták be magukat a bőrük alá, mások úgy érezték, kard nélkül belezik ki őket. Az áldozatok teste is deformálódott: a nyak furcsa görcsben csavarodott meg, a végtagok eltorzultak, és üszöktől feketedtek meg. És ha nem amputálták idejében az elhalt ujjakat, kezeket, lábfejeket, akkor az üszkösödés gyorsan átterjedt más testrészekre, halállal fenyegetve az áldozatot – igaz, a kor orvosi viszonyai között az amputálás sem volt épp megnyugtató opció. A keresztény séma szerint a bizarr kórságot spirituális jelenségként fogták fel; igaz, ez a séma rögtön kétféle értelmezésre adott lehetőséget: Isten csapott oda a bűnösöknek, és ezt a bűnt alázattal kell viselni. a Sátán ügynökei rontották meg az ártatlanokat, és ezt a rontást ki kell purgálni. A kétféle értelmezés alapján azután azokat, akiken megmutatkozott a démonokkal megküzdő egyiptomi remetéről, Szent Antalról elnevezett kór, vagy vezeklőknek, vagy boszorkánynak, vagy a boszorkányság áldozatának tartották – és sokszor csak a véletlenen múlt, hogy az ember melyik kategóriába került. De az inkvizíció intézményesülésével és a boszorkánysággal kapcsolatos hisztéria elharapódzásával egyre gyakrabban a második értelmezés vált uralkodóvá, és ahol felütötte a fejét a kór, ott az egyházi és világi hatóságok a betegséget leginkább egy kiadós boszorkányüldözéssel akarták gyógyítani. Egy járvány, ami nem ragályos A kortársak szemében a sötét mágiára utalt az is, hogy „Szent Antal tüze” a nagy járványokhoz képest meglehetősen válogatós volt: több vidéket látványosan elkerült, és éveken keresztül képes volt lappangani, hogy utána egy esős tavaszon tízezreket vigyen a vitustáncba. Ráadásul úgy tűnt, a Szent Antalnak szentelt ispotályok képesek megálljt parancsolni a kór terjedésének: azok a szerencsétlenek, akik szenvedéseikre a vörössel jelölt falak között kerestek enyhet, sokszor számoltak be állapotuk javulásáról – hogy azután hazatérve gyakran áldozatul essenek a kór újabb rohamának. A háztartások ugyanis hiába alkalmaztak Szent Antalnak kedves rítusokat – mondjuk azt, hogy egy kifordított liszteszsákkal jól megverték a beteget –, valamiért képtelenek voltak védekezni a rontással szemben. A kór kettős jellege, terjedésének esetlegességei miatt nem csoda, hogy a valódi magyarázatra annak ellenére is évszázadokat kellett várni, hogy a megoldás a tányéron hevert: nem máshol, mint az egyik legközönségesebb gabonafélében, a rozsban. Pontosabban nem is magában a rozsban, hanem egy rozson élősködő gombafajban. Ez a gomba, amit latinul Claviceps purpureá-nak, magyarul kissé félrevezető módon anyarozsnak neveznek, szabad szemmel is látható, 2-5 centiméteres feketés-lilás kinövésként (szkleróciumként) jelenik meg a kalászon, és annyira közönséges kísérője a növénynek, hogy az 1850-es évekig úgy gondolták, hogy ez nem egy kórokozó, hanem a rozs része. Az anyarozs nemcsak a rozsban, hanem a többi gabonafélében és még egy sor növényben is előfordulhat, de mégis a rozs a leggyakoribb hordozója. Onnan pedig úgy került az emberi szervezetbe, hogy a rozzsal együtt beleőrölték a lisztbe, utána pedig belesütötték a kenyérbe. A kenyér az anyarozstól kissé feketés lett, de íze nem árulta el, hogy továbbra is nagy koncentrációban tartalmazza az ergotamin nevű alkaloidát, mely pár nap, esetleg pár hét alatt fejti ki a fentebb leírt, igen sokrétű és igen brutális hatását (melyet a kiváltó vegyületről ergotizmusnak is neveznek). Az anyarozs leginkább a hűvösebb, csapadékosabb tavaszokon szaporodik el a rendszertelenebbül fejlődő rozson – ezért is voltak gyakoriak az általa okozott járványok az óceáni éghajlatú francia partokon, a hűvösebb svájci hegyvidéken vagy a Rajna-völgyében (ahol 857-ben az első tömegpszichózist dokumentálták). Ráadásul amikor rossz volt a termés, akkor a szegényebb rétegek nem engedhették meg maguknak, hogy lemondjanak a kicsit furcsább ízű kenyérről, ezért őket aránytalanul jobban sújtotta Szent Antal tüze, mint mondjuk a nemeseket - és ezért is segíthetett rajtuk az antonita rend ispotályainak jobb étrendje. A kutatók az ergotizmus és a boszorkányok „felbukkanása” között is számos kapcsolatot találtak, és kimutatták, hogy a csapadékos, késői tavaszt hozó években sokkal több volt a boszorkányper. Ma már az is bizonyított tény, hogy a történelem talán leghíresebb boszorkánypere, a salemi mögött sem egyszerű tömeghisztéria áll, hanem az 1692 hűvös, esős tavaszán megszaporodó anyarozs kiváltotta hallucinációk. A boszorkányüldözés első hullámában elkapott három „boszorkányt” úgy leplezték le, hogy a megfertőzött gyerekek vizeletét pitébe sütötték, megetették a fertőzöttekkel, akiktől elvárták, hogy saját vizeletük megsúgja nekik, ki rontotta meg őket. Szegények persze érezték a nyomást, és rá is böktek három asszonyra. Ők aztán a kínvallatások hatására további boszorkányokat neveztek meg, akiket szintén lefogtak, vallomásra kényszerítettek, majd kivégeztek. Összesen húsz nő halt meg így. De egyes történészek a Francia Forradalom kezdeti szakaszának arisztokrataellenes vidéki pogromjai – a Nagy Félelem – mögött is egy durva anyarozs-fertőzést sejtenek, melynek pszichotikus jelenségeit a parasztok éhínségtől és a nemesi bosszútól való félelme határozta meg. A megmentő kovász Vannak spekulációk arról, hogy az anyarozs már az ókori görögök egyik beavatási kultuszában, az eleusziszi misztériumokban – ami annyira titkos volt, hogy az utókor alig tud róla valamit - is szerepet játszhatott, de valószínűbb, hogy a gombafertőzés a rozs meghonosítóival, a germán törzsekkel együtt érkezett Európába. De pont őket nem sújtotta az ergotizmus, méghozzá azért, mert tiszta rozskenyeret sütöttek, amit azonban csakis kovásszal lehet dagasztani. Márpedig a kovász gombaölő szerként funkcionál a kenyérben, és elpusztítja az ergotamint. Később is egész vidékek menekültek meg az anyarozsfertőzéstől, csak mert épp másként kelesztették a kenyeret. De Európa meglehetősen nagy részén használtak kevert lisztet, méghozzá azon egyszerű oknál fogva, hogy a növényvédő szerek megjelenése előtt mindenki igyekezett többféle gabonát vetni, mert így kisebb volt az esélye annak, hogy valamilyen katasztrófa az egész termést elviszi, és mindenki éhen hal. És a kenyeret is sörélesztővel kelesztették meg, ami érintetlenül hagyta az anyarozs mérgét. Nem csoda, hogy a hétköznapi logikával igen nehéz volt felfedezni az anyarozs és az ergotizmus közti összefüggést. És tulajdonképpen valahol az is érthető, hogy a mérgezés pszichedelikus hatásai miatt évszázadokon keresztül hittek a kór természetfeletti eredetében, hiszen – a bevésődött kulturális kódok alapján – mindenki sátáni kísértéseken és démoni kínzásokon keresztül élte meg szenvedéseit. Azonban a keresztény szimbolika nem csak táplálta Szent Antal tüzének megélését, hanem maga is sokat merített a víziókból: az ergotizmus motívumai számos műalkotásról köszönnek vissza Bruegeltől Hieronymus Bosch-ig, és alapvetően meghatározták a boszorkánysággal kapcsolatos hiedelmeket. A rozs és az ergotizmus közti összefüggéseket a XVII. század végén kezdték el kapizsgálni, de a mérgezések száma már a jelenség pontos leírása előtt kezdett eltűnni a vetésforgónak és a mélyebb szántásnak köszönhetően (mindkét fogás csökkenti az anyarozs túlélési esélyeit). Ráadásul a XIX. századtól kezdve az anyarozst már egy egyszerű vegyi eljárással tökéletesen el tudták választani a rozstól. Ennek ellenére Franciaországban az utolsó tömeges mérgezés nem is olyan régen, 1951-ben történt, amikor is egy Pont St. Espirit nevű faluban kétszáz ember kattant be, közülük ötvenet szállítottak elmegyógyintézetbe, de hét ember életét már nem tudták megmenteni (jellemző módon van olyan elbeszélés, ami nem az anyarozst, hanem az LSD tömegre tett hatására kíváncsi CIA-t teszi felelőssé a mérgezésért). Mára az anyarozzsal már tudatosan fertőznek meg egyes gabonatáblákat. De nem a boszorkányok, hanem a gyógyszergyárak, melyek így akarnak elegendő ergotaminhoz jutni a fejfájáscsökkentő, anyaméh-összehúzó, vérzéscsillapító vagy vérnyomáscsökkentő szerek számára – a mesterséges fertőzés és az anyarozs felhasználásának úttörője egyébként Békésy Miklós volt, a Nobel-díjas Békésy György öccse. Az ergotamin pszichedelikus hatásait pedig az LSD-vel sikerült kiaknázni, amit Albert Hoffmann 1938-ban a Sandoz svájci laboratóriumában az anyarozsból kivont anyagból szintetizált. Forrás: https://index.hu/tudomany/til/2017/11/26/anyarozs_latomas_boszorkanysag_gombafertozes_kenyer/ A rovat felelőse: S. Tóth Erika 19. Apróhírek – programmorzsák Tartalom a. Az AKKU Egyesület hírei b. Akadálymentes előadások decemberben a Pesti Magyar Színház kínálatából c. TÚRÁK A TESTI-LELKI EGÉSZSÉGÉRT d. Adventi orgonaestek e. Zöld Szépség Vasárnap f. KUTYÁS KARÁCSONY - KUTYÁS KÖZÖSSÉG TALÁLKOZÓ ÉS KUTYÁS VÁSÁR g. A 2-es villamos rövidített útvonalon jár h. Kifejezetten jó korba születtem – Interjú Jürgen Dengóval. a. Az AKKU Egyesület hírei Kedves Barátaink! Ne felejtsétek el, hogy vasárnap, december 3-án lesz a mozimaraton, ahol 3 premier narrált filmet vetítünk egymás után. Jegyár: 980 Ft/diák illetve nyugdíjas, 1250 Ft/felnőtt. Ha két filmre jegyet váltotok a 3. ingyenes. Szervezek kísérést az iskolától. Találkozó a szakiskola folyosóján: 9 órakor. Továbbá kísérést tudunk biztosítani a Kálvin téri metró megállóból is. Ha kísérés kell, kérlek írjatok vagy hívjatok telefonon legkésőbb ma estig. Tel számom: 06 70 383 7766 Figyelem az időpontokban változás történt!!!!! Menetrend: 10 óra Salamon király kalandjai 12 óra Tiszta szívvel 14 óra Aurora Borealis Idén a Bethlen téri Színház is beáll a narrációt biztosító színházak közé. Ennek előszeleként ők is csinálnak egy nagyon érdekes stand up estet, ahova tudnak tisztelet jegyeket biztosítani korlátozott számban. december 3. vasárnap 19.00 Láthatatlan Comedy - a fogyatékkal élő emberek világnapján - Jegyek Sulyok Péter stand up comedy estje a Fogyatékkal Élő Emberek Világnapján Egy stand up comedy est a tabuk, a gátlások, társadalmi előítéletek megostromlására, a korlátok és akadályok tűz alá vételére, szigorúan “vak” töltényekkel. Péter botorkálni hívja a közönséget az utcák, aluljárók, sikátorok árnyékába. Együtt bolyonganak a humoristával az információk és fél információk homályában. Az est folyamán Péter az életéről mesél, mindazon nehézségekről, melyeket mi emberek állítunk magunk elé. Péter nem kíván missziót hirdetni, nem szeretne szemléletet formálni. Önálló estje igazi hiánypótló előadás, a társadalmi felelősségvállalás, a szociális érzékenyítés és egy minőségi stand up comedy előadás keveréke. Az előadás a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával jött létre. Az előadásra lehetőségünk van – korlátozott számban – tiszteletjegyeket biztosítani. További információ, jegyigénylés: Bethlen Téri Színház, Meszes Timi meszestimi@bethlenszinhaz.hu +36 20 354 9990 www.bethlenszinhaz.hu www.facebook.hu/bethlenszinhaz Üdvözlettel, Petneházi Emőke b. Akadálymentes előadások decemberben a Pesti Magyar Színház kínálatából SunCity – itt még a sok is kevés! Amikor egy előadás annyira sikeres, hogy pótelőadást kell kitűzni belőle, az a színház életében fontos, örömteli pillanat. A Magyar Színház történetének első popmusicalje nagy sikert hozott. Azonnal megindult a roham a jegyekért, ezért a nagy sikerre való tekintettel pótelőadást kellett kitűzni. Ezért december 16-án duplázunk: a délután 3 órai előadást követően este 7-kor újra színpadra állunk a SunCity – a Holnap Tali!-popmusicallel. Legközelebb a SunCity előadást december 16-án délután kísérjük audionarrációval. Bővebben az alábbi linken olvashat a páratlan sikerről. http://pestimagyarszinhaz.hu/suncity-itt-meg-a-sok-is-keves/ Akadálymentes előadások decemberben: December 5. kedd 19 óra A MUZSIKA HANGJA December 7. csütörtök 15 óra A MUZSIKA HANGJA December 8. péntek 15 óra VALAHOL EURÓPÁBAN December 9. szombat 15 óra és 19 óra VALAHOL EURÓPÁBAN December 10. vasárnap 15 óra RUMINI December 14. csütörtök 19 óra UTAZÁS AZ ÉJSZAKÁBA December 16. szombat 15 óra SUNCITY – a Holnap Tali!-musical – audionarrációval és jelnyelvi tolmácsolással December 19. kedd 19 óra A FÖSVÉNY December 20. szerda 19 óra NAPTÁRLÁNYOK – audionarrációval és jelnyelvi tolmácsolással December 25. hétfő 19 óra A MUZSIKA HANGJA December 26. kedd 15 óra A MUZSIKA HANGJA December 28. csütörtök 15 óra NAPTÁRLÁNYOK December 30. szombat 15 óra SUGAR | Van aki forrón szereti Az előadásokról a színház honlapján olvashatnak bővebben. Színházjegyet idén is a megszokott módon az akadalymentesites@mszinhaz.hu címen igényelhetnek, vagy a 06 70 903 8955 telefonszámon. c. TÚRÁK A TESTI-LELKI EGÉSZSÉGÉRT 2017. december – 2018. február December 3., vasárnap BUDAI-hegység. VAKMISSZIÓS TÚRA Könnyű túra. Normafa – Csacsi-rét – Virág-völgy – Libegő felső állomás – János-hegy – – Anna-rét – Normafa. (8 km) December 17., vasárnap BUDAI-hegység. Könnyű túra. Hűvösvölgy – Határnyereg – Újlaki-hegy – Virágos-nyereg – Fenyőgyöngye. (10 km) Január 1., hétfő BUDAI-hegység. Könnyű túra Normafa – Makkosmária – Virág-völgy – Vaddisznó-forrás – Budakeszi út. Szépjuhászné. (7 km) Január 14., vasárnap BUDAI-hegység. VAKMISSZIÓS TÚRA Könnyű túra. Széchenyi-hegy – Normafa – János-hegy – Normafa. (6,5 km) Január 28., vasárnap BÖRZSÖNY-hegység. Középnehéz túra. Nagymaros-Visegrád vá. – Templom-völgy – Szent Mihály-hegy – – Hegyes-tető – Köves-mező – Nagymaros-Visegrád vá. (7,5 km – 370 m szint fel / 370 m szint le) Február11-13., vas.-kedd BÖRZSÖNY-hegység Nehéz túra. Királyrét – Magas-Taxi th. – Nagy-Hideg-hegy – Csóványos – Nagy-Hideg-hegy – Királyrét. (17,6 km – 810 m szint fel / 810 m szint le) Február 25., vasárnap. BUDAI-hegység. VAKMISSZIÓS TÚRA Könnyű túra. Fenyőgyöngye – Virágos-nyereg – Újlaki-hegy – Fenyőgyöngye. (9 km) Arra kérjük a vakmissziós túrákra jelentkező vak illetve csökkent látóképességű túrázóinkat, hogy ha kísérővel nem rendelkeznek egy vagy két héttel az aktuális időpont előtt jelentkezzenek, hogy kísérőt biztosíthassunk számukra. Ezekre a túrákra látó túrázók jelentkezését is várjuk. Kérjük a vasárnapi túrákra jelentkezőket, hogy jelentkezésüket csütörtök estig adják le. Minden érdeklődőt sok szeretettel vár a túravezető: Tombácz Károly e-mail: tombaczk@gmail.com mobil: +36 30 825 5384 d. Adventi orgonaestek Helyszín: Budavári evangélikus templom Cím: 1014 Budapest, I. kerület, Táncsics Mihály utca 28. 2017. december 1, 19:30 No.1: Kovács Szilárd INGYENES Buxtehude, Reincken, Stanley és saját művek 2017. december 3, 18:00 Deák László orgonaestje INGYENES Bach, Buxtehude, Muffat és Guilain művei Forrás és további információk: https://port.hu/helyszin/koncert/budavari-evangelikus-templom/place-6902?section=zene&name=budavari-evangelikus-templom&id=place-6902 e. Zöld Szépség Vasárnap A kiskertpiac - zöld karácsony kísérő eseményeként 2017. december 3-án a kiskertpiac szervezésében rendezzük meg első alkalommal a Zöld Szépség Vasárnapot, amely a természetes kozmetikumok, szépségápolási termékek bemutatója, vására. Rendezvényünkön népszerűsíteni szeretnénk a kiváló, természetes alapanyagokból és módon előállított kencéket, szappanokat, kozmetikumokat, illóolajokat a natúr szépség- és testápolás iránt elkötelezett és érdeklő közönség számára. Kiállítóink kézzel, manufakturális körülmények között készített széles termékpalettával, workshopokkal, bemutatóval, szaktanácsadással várják a látogatókat. Arc-és testápolók, dezodorok, illóolajok, levendulaolajok, arctisztítók, szemránckrémek, ajakápolók, bababarát készítmények, biosminkek, parfümök...ezen kívül illatgyertyák az otthon melegért és természetközeli ékszerek a szépség jegyében. Időpont: 2017. december 03, vasárnap 10:00 - 16:00 Helyszín: Anker’t, 1066 Budapest, Paulay Ede u. 33. A belépés ingyenes. Forrás: http://budapest.varosom.hu/programok/szabadido/Zold-Szepseg-Vasarnap.html f. KUTYÁS KARÁCSONY - KUTYÁS KÖZÖSSÉG TALÁLKOZÓ ÉS KUTYÁS VÁSÁR Budapesti ingyenes hétvégi kültéri rendezvény kutya tulajdonosok és érdeklődők számára. December 3. Helyszín 1101 Budapest, Vajda Péter utca Strázsa Kutyaiskola És Panzio Az ünnep alkalmával meglepnéd a kedvenced egy egyedi ajándékkal? Akkor itt a helyed! Kutyás barátodnak, rokonodnak keresel ajándékot? Itt mindent egy helyen megvehetsz! Kutyás vásár kutyák nélkül nem lehet, így ne hagyd otthon kedvencedet! Bulldogos Közösség Találkozó, Tacskós Közösség Találkozó, Kutyás Közösség Találkozó lesz. Ez mellett bármilyen kutyust szeretettel várunk! Ismerkedés, játék, forró tea, öröm, jó kedv és kutyás vásár vár minden kilátogatót. A BELÉPÉS INGYENES Mindenkit várunk szeretettel! További információk az esemény Facebook oldalán! https://www.facebook.com/events/1982392005352854/ Forrás: https://www.amarqt.com/programok/2017-12-03/budapest/kutyas-karacsony-kutyas-kozosseg-talalkozo-2017/ g. A 2-es villamos rövidített útvonalon jár A 2-es villamos 2017. december 3-án (vasárnap) az első járatindulástól várhatóan 13:00-ig rövidített útvonalon, a Jászai Mari tér és a Boráros tér H között közlekedik, mert a Boráros téri megállóhely után, a Közvágóhíd irányú vágányon felújítási munkákat végeznek. A munkák ideje alatt pótlóbusz-járat nem közlekedik, a kimaradó szakaszon, a Közvágóhíd H és a Boráros tér H között a 23-as, az 54-es, az 55-ös és 979A autóbusszal lehet utazni. Forrás és további információk: http://bkk.hu/2017/11/2-es-villamos-roviditett-utvonalon-jar-2017-december-3-delelott/ h. Kifejezetten jó korba születtem – Interjú Jürgen Dengóval Jürgen Dengo látássérült észt hallgatóval beszélgettünk. Tanult Tartuban, illetve Szegeden is, jelenleg nálunk, az ELTE BTK-n vendégeskedik. Jürgen születése óta vak, a tanulásban speciális számítógépes programok segítik. Több éve tanulmányozza a finnugor nyelveket, de akkor sem jön zavarba, ha angolul, németül vagy oroszul kell megszólalnia. Számos műve jelent meg észt folyóiratokban. Jürgen a metált is képes a finnugor nyelvek szolgálatába állítani, ha igény van rá. Szeret új helyeket felfedezni, gyakran jár el kávézni vagy teázni, ahova lehet, gyalog megy, és ha nem mondaná, fel sem tűnne, hogy nem magyar az anyanyelve. Fontosnak tartod a finnugor nyelvek ügyét, ugyanakkor az irodalom sem áll távol tőled. Mivel szeretnél foglalkozni az egyetem után? Már most jelent meg több művem, versek és próza is. Észtországban vállaltam fordításokat, illetve szinkrontolmácsolást. Szeretném megerősíteni az észt-magyar kapcsolatot, most elég rossz a helyzet; miután Tallinnban bezárták a magyar nagykövetséget, a budapesti észt nagykövetséget is megszüntették. Egyelőre nem tudom, hogy pontosan mivel szeretnék foglalkozni, érdekel a kutatás, az írás, de mindenképpen tevékeny életet látok magam előtt. Észt műveket is fordítasz magyarra? Inkább magyarokat fordítok észtre, de a páromnak le szoktam fordítani a saját műveimet. Nemrég pedig pár észt punkszöveget is lefordítottam magyarra, keress rá a Facebookon. Szinte kifogástalanul beszélsz magyarul, tényleg ennyivel nehezebb magyarra fordítani? Igen, nehezebb. Mégiscsak az észt az anyanyelvem. Hogyan szoktál nyelveket tanulni? Egészen érdekes módon, írásos alapon tanulok. Nyelvtanulásban gyerekkorom óta alkalmaztam egy táblázatos rendszert. A fejemben minden nyelvi részecskét táblázatokba gyűjtök, viszont minél több nyelvet tanul az ember, rájön, hogy ezek a kategóriák nem megfelelőek, ugyanis a nyelvek nem egyformák. Korábban neveket adtam az oszlopoknak és a soroknak, például főnevek, melléknevek, számnevek stb. De ez korántsem a legkiforrottabb módszer. Milyen nyelveken beszélsz még? Angolul, németül, finnül és valamennyit oroszul is, de szeretnék még több nyelven megtanulni. Ma már rengeteg technikai eszköz segíti a látássérülteket a tanulásban; milyen eszközöket szoktál használni, mennyire volt nehéz elsajátítani ezeknek a használatát? Számomra a mindennapi életben ugyanannyira fontos a telefon, mint a számítógép. Például a Messengert képernyő-felolvasó segítségével használom. Tanulni számítógép segítségével szoktam; van egy programom, ami felolvassa a képernyőn látható szöveget. Szerintem kifejezetten jó korba születtem, egyre több technikai eszköz segíti a látássérülteket. A teljes cikk megtekintéséért látogasson el az alábbi linkre: http://elteonline.hu/kozelet/2017/11/20/kifejezetten-jo-korba-szulettem-interju-jurgen-dengoval/ Összeállították és szerkesztették: az Ügyfélszolgálat munkatársai ---------------------------------------- A VGYKE ügyfélszolgálatának elérhetőségei: Cím: 1146 Budapest, Hermina út 57. földszint Telefon: 06-1/384-5541 E-mail: ugyfel@vgyke.com Félfogadás: Hétfő: 08:00-16:00 Kedd: 08:00-16:00 Szerda: 08:00-18:00 Csütörtök: 08:00-16:00 Péntek 08:00-14.00 A VGYKE weboldalának címe: http://www.vgyke.com/ A VGYKE megtalálható a Facebookon is az alábbi linkre kattintva: http://www.facebook.com/vgyke A listára az alábbi címre küldhet levelet: ugyfel@vgyke.com Ha elfelejtette jelszavát, vagy már nem szeretne a jövőben hírlevél olvasónk lenni, nyissa meg az alábbi linket: http://lists.vgyke.com/lists/options/hirlevel egyéb más hiba esetén, vagy ha bejelentést szeretne tenni, illetve probléma merült fel a leiratkozáskor, kérjük küldjön levelet az alábbi címre: mailman@lists.vgyke.com